Али-Баба и сорок разбойников

Дата выхода в России: 01.01.1979
Жанр: Музыкальный спектакль для детей и взрослых.
 
Продолжительность: 01:13:45
Режиссёр: Олег Рябоконь
 
В ролях: Вениамин Смехов, Изиль Заблудовский, Владимир Курашкин,Станислав Соколов, Наталья Тенякова, Сергей Юрский, Виктор Костецкий,Татьяна Никитина, Армен Джигарханян, Олег Табаков, Леонид Филатов,Евгений Тиличеев.

Али -Баба случайно отыскал несметные сокровища в странной пещере. Вскоре после этого он понял, что сокровища эти принадлежат разбойникам во главе с Абу -Хасаном. И все это награбленно с идущих мимо караванов, и живущих в городе жителей. Али -Баба с помощью волшебных слов "Сезам, откройся" попадает в пещеру и забирает сокровища. Только вот разбойники не так глупы, и находят Али- бабу. Чтобы справиться с ними ,ему понадобиться помощь его верной жены Зейнаб и родственников. Так они смогут остаться в живых и сохранить золото!

Cats

Get Adobe Flash player

«Кошки» — мюзикл Э. Ллойда Уэббера по мотивам сборника детских стихов Т. С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом» (англ. «Old Possum's Book of Practical Cats»). Премьера мюзикла состоялась 11 мая 1981 года на сцене Нового лондонского театра, а 7 октября 1982 года — состоялась премьера на Бродвее.Последнее представление на Бродвее прошло 10 сентября 2000 года, а в Лондоне — 11 мая 2002 года.Премьера российской версии «Кошек» состоялась 18 марта 2005 года, мюзикл с успехом шёл целый год и был закрыт 31 марта 2006 года к немалому огорчению фанатов.

Либретто

Действие первое

Сцена представляет собой огромную помойку на фоне звездного неба, украшенную гирляндами разноцветных огней. Вспышки огней и лучи прожекторов выхватывают из темноты консервные банки, обрывки газет, старые башмаки, металлолом и прочий бутафорский хлам гигантского (в человеческий рост) размера. Звучит увертюра. Одна за другой на сцене появляются кошки — они вылезают из мусорных баков, выскакивают из водосточных труб, скатываются по багажнику старого автомобиля…
Сегодняшняя ночь — особая. Кошачье племя, называющее себя «jellicle cats», собирается на ежегодный праздник. Во время пролога мы узнаем о том, кто они, собственно, такие, и в чем состоит их исключительность. Prologue: Jellicle Songs for Jellicle Cats (Пролог: Джелли-песни) (Хор).
Однако кошки не одни — в их владения вторглись люди. Более того, кошки замечают недоумение на человеческих лицах — кто такие эти jellicle cats? Кошки раскрывают зрителям тайну трех кошачьих имен: повседневного имени, имени, которым они зовут друг друга между собой и, наконец, тайного имени, над смыслом которого и размышляют на самом деле кошки, когда люди застают их в крайней задумчивости. The Naming of Cats (Кошачье имя) (Хор).
Юная и невинная кошечка Виктория исполняет танец в лунном сиянии. Манкустрап, огромный серый кот, выступающий в роли распорядителя на кошачьем празднике, объясняет, что кошки раз в году собираются на бал, во время которого они веселятся в ожидании своего вожака — кота по имени Старик Дьютерономи. Именно он изберет ту единственную кошку, которой суждено в эту ночь отправиться в Слой Хевисайда — кошачий рай, чтобы затем, вернувшись на землю, возродиться в новой жизни. The Invitation to the Jellicle Ball (Приглашение на кошачий бал) (Виктория, Мистер Мистофелис, Манкустрап).
Дальнейшее действие состоит из танцевально-вокальных номеров, во время которых кошки либо выдвигают достойные кандидатуры на возрождение, либо сами рассказывают о себе.
Первая в ряду этих портретов — Дженниэнидотс (в российской постановке — Мисс Дженни), толстая ленивая кошка, которая целыми днями спит на солнышке, а с наступлением ночи превращается в образцовую хозяйку — занимается приведением дома в порядок, воспитанием мышей и дрессировкой тараканов. The Old Gumbie Cat (Старая Тетушка Кошка) (Манкустрап, Мисс Дженни, Джеллилорум, Бомбалурина, Деметра).
После зажигательной чечетки в исполнении Дженн и ее друзей, переодетых мышами и тараканами, настает черед Рам-Там-Таггера. Это кот-мачо, от которого женская половина кошачьего племени просто без ума. Характер у Рам-Там-Таггера противоречивый — он никак не может решить, что же ему нужно — ужасно капризный тип. The Rum Tum Tugger (Рам-Там-Таггер) (Рам-Там-Таггер, Рамплтизер, Мистер Мистофелис, Бомбалурина, хор).
Появляется Гризабелла. Много лет тому назад она покинула свое племя чтобы увидеть мир. Однако жизнь обошлась с ней жестоко, и теперь Гризабелла, которая когда-то была красавицей и модницей, возвращается из своих странствий опустившейся, искалеченной старухой. Кошки относятся к ней с неприязнью, и когда Гризабелла, в поисках сочувствия, пытается дотронуться до кого-нибудь из них, сородичи стараются отойти от нее подальше. Grizabella: The Glamour Cat (Явление Гризабеллы) (Гризабелла, Деметра, Бомбалурина).
Следующий кот — Бастофер Джонс. Это солидный котяра в белых гетрах, черном плюшевом пальто и пенсне. Он — денди, завсегдатай лондонских клубов и эпикуреец. В лапах у Бастофера Джонса огромная ложка. Его представляют две кошки — Дженниэнидотс и Джеллилорум. Bustopher Jones: the Cas about Town (Бастофер Джонс) (Bustopher, Мисс Дженни, Джеллилорум, Бомбалурина, хор)Внезапно раздается страшный взрыв, за ним слышится вой полицейских сирен. Макавити, король преступного мира, на свободе! В испуге кошки покидают сцену. Мангоджерри и Рамплтизер — бродяги, клоуны и проказники разыграли остальных соплеменников и рассказывают о том, они как досаждают семье, в которой живут. Mungojerrie and Rumpelteazer (Мангоджерри и Рамплтизер) (Мангоджерри, Рамплтизер, хор).
Наконец, появляется Старик Дьютерономи, и кошки окружают своего предводителя, чтобы выразить ему свою любовь. Old Deuteronomy (Старик Дьютерономи) (Манкустрап, Мистер Мистофелис, Рам-Там-Таггер, Тантомайл, Корикопэт, Старик Дьютерономи, хор).
Распорядитель бала Манкустрап устраивает для кошачьего патриарха шоу — кошки разыгрывают историю двух враждующих собачьих племен — пекинесов и дворняжек. Псы устраивают между собой побоище, и только вмешательство великого и Грозного кота Рампуса помогает восстановить порядок. The Battle of the Pekes and the Pollicles (Битва пекинесов с дворняжками) (Манкустрап, Рамплтизер, Понсиваль, Грозный кот, Старик Дьютерономи, хор).
Действие прерывается очередным взрывом, и кошки снова в ужасе разбегаются, но затем, одна за другой, опять собираются вокруг Старика Дьютерономи. Кошачий бал начинается. The Jellicle Ball (Кошачий бал) (Хор).
Гризабелла все еще надеется вернуть расположение соплеменников, но они опять отвергают ее. Она поет о том, что ее не покидают воспоминания о временах, когда она была молода и счастлива. Memory (Память) (Гризабелла).

Действие второе

Утомленные танцами, кошки отдыхают в лунном свете. Старик Дьютерономи размышляет о том, что такое счастье. The Moments of Happiness (Мгновения счастья) (Старик Дьютерономи, Джемайма, хор).
Джеллилорум представляет всем только что появившегося на сцене нового кота, Аспарагуса или просто Гуса. Это очень старый кот — пожалуй, только Второзаконие [буквальный перевод слова Deuteronomy] старше него. Когда-то Гус был выдающимся актером — но молодость его прошла. Теперь ему остается только вспоминать о своей былой славе и рассуждать о том, что театр нынче уже не тот, что прежде. Gus:The Theatre Cat (Гус — театральный кот) (Джеллилорум, Аспарагус).
Одной из лучших ролей Гуса была роль кровожадного кота-пирата, терроризировавшего окрестности Темзы. Теперь у него появляется возможность повторить свое выступление. Главный герой вставного номера «Последний бой Гроултайгера», пират Гроултайгер, трагически погибает, застигнутый врасплох своими врагами — сиамскими котами — во время любовных утех, которым он предавался вместе со своей подружкой, леди Гриддлбон. Growltiger’s Last Stand (Последний бой Гроултайгера) (Гроултайгер, Рам-Там-Таггер, Алонзо, Манкустрап, Скимблшенкс, Мистер Мистофелис, Глиддлбон, Корикопэт, хор).
Следующий персонаж — Скимблшенкс, железнодорожный кот. Он — ангел-хранитель пассажиров, путешествующих в поездах. Skimbleshanks: the Railway Cat (Скимблшенкс — вагонный кот) (Старик Дьютерономи, Рамплтизер, Скимблшенкс, хор).
И снова раздается страшный шум — на сцене, наконец, появляется сам Макавити. Воспользовавшись паникой, его помощники похищают Старика Дьютерономи. Кошечка Деметра (которая тоже когда-то была похищена Макавити) и Бомбалурина — чувственная красотка (то ли ее мать, то ли сестра), рассказывают о том, что им известно о Макавити. Злодей снова появляется на помойке, переодетый в костюм Старика Дьютерономи — но кошки быстро его разоблачают. Происходит жестокая драка между ним и остальными котами и кошками во главе с Манкустрапом. Обессиленный Макавити напоследок пытается поразить своих противников электрическим разрядом, и сцена погружается в темноту. Macavity: the Mistery Cat (Макавити) (Деметра, Бомбалурина, Макавити, Манкустрап, Алонзо, хор).
Рам-Там-Таггер призывает на помощь мистера Мистофелиса, кота-чародея. Тот возвращает кошачьего предводителя, а заодно показывает множество удивительных фокусов. Mr. Mistoffelees (Мистер Мистофелис) (Мистер Мистофелис, Рам-Там-Таггер, хор)Наконец наступает момент, когда Старик Дьютерономи должен объявить, кому из котов суждено возродиться к новой жизни. На сцене снова появляется Гризабелла — она все еще надеется вернуться к своему народу, и на этот раз кошки, которые, наконец, начинают понимать, как она несчастна и одинока, принимают ее обратно в племя. Именно Гризабелла оказывается избранницей. Memory (Память) (Гризабелла, Джемайма, Манкустрап).
На волшебной автопокрышке, которая напоминает корабль инопланетян, Гризабелла в сопровождении Старика Дьютерономи поднимается в небо, откуда навстречу Гризабелле опускается огромная сияющая лапа-лестница. Эта сцена — эмоциональная кульминация спектакля. The Journey to the Heavyside Layer (Путешествие в кошачий рай) (Хор).
Старик Дьютерономи обращается к зрителям с речью о том, что к кошкам нужно обращаться почтительно и с уважением, поскольку они — совершенно особые, необыкновенные существа. С другой стороны, между людьми и кошками на деле имеется много общего. Этот торжественный гимн завершает шоу. The Ad-dressing of Cats (Как говорить с котом) (Старик Дьютерономи, хор).

р14 (434x100, 65Kb)

Сказка Доктор Айболит

 

Видео версия спектакля сказки Доктор Айболит Израильского ТЮЗа Шауля Тиктинера, от друзей ТЮЗа. Музыкальная сказка мюзикл для детей и взрослых, с песнями, танцами, выстрелами и приключениями по мотивам экранизации сказки от Ролана Быкова, известного кинофильма Айболит-66. В спектакле звучат песни-шлягеры из этого популярного фильма в обработке и креативном ремейке композитора Михаила Блехаровича. Приглашаем окунуться в атмосферу Морского берега Африки, ведь Бармалея бояться не стоит - он совсем не страшный, а наоборот смешной и даже невезучий! 

Кукольный Спектакль "Аленький цветочек"

ТЮЗа Тиктинера

 

Романтическая история по сказке известного русского писателя С.Т.Аксакова.
Режиссер-постановщик и автор спектакля Шауль Тиктинер

Необыкновенный концерт

"Необыкновенный концерт" - это сатирическое кукольное ревю, в котором куклы изображают артистов самых разнообразных жанров: тут певцы и певицы, танцоры и музыканты, цирковые дрессировщики и фокусники. Мы смеемся не над жанрами, а над скучным академизмом, над фальшивой красивостью, над пошлым самолюбованием, над ложным глубокомыслием и подражательством, которые свойственны некоторым артистам эстрады. Подобные артисты кое-кому нравятся и, следовательно, мы смеемся и над теми, кому они по вкусу.

Конферансье, который ведет этот концерт, представляет артистов публике и в своих комментариях высказывает те самые взгляды на искусство, которые нам кажутся смешными или отсталыми. Артистическое самодовольство и пошлый вкус характеризуют главный персонаж в нашем спектакле. Поэтому: НЕ ПРИНИМАЙТЕ ЕГО СЛОВ НА ВЕРУ!

© Театр кукол им. С. В. Образцова,1972 г

Буратино

 

Центральный театр кукол
Фильм-спектакль
1985
Режиссёр: Сергей Образцов
В ролях: Сергей Мухин, Владимир Михитаров, Федор Виолин, Екатерина Деревенщикова, Анатолий Вещиков, Евгения Рубановская
Сюжет детской книжки "Золотой ключик" Алексей Толстой заимствовал из классической итальянской сказки Коллоди "Пиноккио", но по теме приключения Буратино очень отличается от первоисточника. В этом спектакле три роли исполняются не куклами, а людьми. Это папа Карло, Карабас и Король. Актер, играющий Буратино, говорит с помощью специального пищика, так же как в старину говорил русский Петрушка...

Скачать аудио спектакли для детей можно на этой странице.

Смотреть спектакли для взрослых.

© artistiko-penza

Бесплатный хостинг uCoz